カスタマーレビュー
おすすめ度:
残念… 
(2006-11-14)
賢治の「銀河鉄道の夜」を海外の友人に紹介したくなり購入
しました。しかし…。
イラストは趣があり、英文も読みやすい点はよいのですが、
主人公の名前を Kenji と Minoru に勝手に変更している(!)のは
言語道断と言わざるを得ません。訳者は日本の物語に西洋風の
名称が登場することによる、「混乱」を避けようと
したため、と前書きに記していますが、作家にとって、
そして作品にとって、登場人物の名称がどれほど重要なのか、
おわかりでないようです。残念です。