ピックアップ
 カテゴリメニュー
 特集

テレビ特集
 SPECIAL LINK
 PR

 商品検索
 商品詳細
英和翻訳表現辞典 基本表現・文法編
中村 保男
研究社

グループ:Book /ランキング:96914
価格:¥ 2,940
発売日:2008-06-24 /通常24時間以内に発送

カスタマーレビュー
おすすめ度:
和文英訳にも有効  (2008-07-06)
辞典と銘打っているが、読み物のように頭から読んでいっても楽しい。
学生時代の試験で、本当はこういうことなんだろうけど勘で訳したと思われてバツになるであろう恐れから、しぶしぶ辞書の訳語を当てはめたしっくりこない回答をしていたことがあったが、いまこの本を見て「やっぱりあれでよかったんだ」とうれしくなった。
本書の説明で簡単な例をあげると
「an old man with a long white beard」を「白いひげを長くのばした老人」とか「long leg」を「すらりと伸びた足」というふうに品詞を変換してかまわないのだそうだ。

また、ひとつの簡単な英単語に対して、状況に応じた多くの訳語をあげているので、和文英訳のとき安易に和英辞典に頼らず考える土台をつくるのに大きく役立つことは間違いない。

ただひとつ気になったことをあげると、「〜と訳していいのではないか」など、著者の独断的で自信のない書き方をしている箇所が散見されること。これは欠点(著者の独断)とも、長所(辞書でも何でも鵜呑みにするなという諌め)ともとれるので減点対象とはしなかった。星5つ。





Copyright 通販のKAIST. All rights reserved.
/ Powered By AmazonWebService4.0