ピックアップ
 カテゴリメニュー
 特集

テレビ特集
 SPECIAL LINK
 PR

 商品検索
 商品詳細
ビジネスのための フランス法律基本用語
中川 登
大修館書店

グループ:Book /ランキング:339947
価格:¥ 1,995
発売日:1999-02 /通常24時間以内に発送

カスタマーレビュー
おすすめ度:
仏和だけなので...  (2007-10-26)
実際、仏和がどの程度わかりやすいのか、わからないのですが、和仏がないのは、初心者としては厳しいです。それに、辞書と言うよりただの単行本という感じの作りが、使う際に気をつけないとボロボロになりそうで、頼りない感じです。

フランスに在住する人には、必須!  (2004-05-20)
このシリーズは、皆、仏和のみです。ビジネスのためというより、フランスに住むと、嫌でも、法的手続きの多さにうんざりします。しかも、使われておる単語が、”アドミニストレーション専門用語”と言えそうです。主人は、フランス人ですが、わからないとき(理解できない時)は、義母に聞いています。フランス人でも苦労するのです。”役所言葉”とでもいいましょうか?もっと、易しく書いてくれればいいのに、と思います。フツウに過ごしていて、フツウの手続きで、こうなのですから、事故に逢うとか、警察で書類を書く・読むとかいうことになると、その難しさは、想像できるでしょう。フランスでビジネスをしようというビジネスマンは、もちろん、文書を読んだり、書いたりしなくてはいけません。話すだけでも大変なフランス語ですが、お役所用語は、そのボキャブラリーの難しさなのです。学生でも、学校の書類、いわゆるオフィシアルの文書の難しさには、入学案内から、対面することになりますが、フランスに着けば、またまた、お役所がよいや、学校規則、不動産契約、お役所用語は、ついて回るのです。

そういう意味で、ビジネスマンだけでなく、フランスに在住するすべての人に、1冊、お薦めします。和仏がついていないのと、語数が少ないのが、残念です。(フランス人と結婚する人には、絶対必須!法律用語がわからないと、フランス人のパートナーにまかせっきりになります!)




Copyright 通販のKAIST. All rights reserved.
/ Powered By AmazonWebService4.0